Farnace, Venezia, Rossetti, 1739
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Luogo spazioso d’architettura nella reggia. | |
AQUILO e BERENICE con seguito | |
BERENICE | |
Di Farnace e del figlio | |
cerchisi in ogni parte. Altro sospetto | |
380 | mormora nel mio petto |
ch’entro la regia ascosi | |
vivono entrambi. | |
AQUILIO | |
Ubbidirò. Ma donde, | |
donde contro Farnace odio sì fiero | |
sino a volerlo estinto? | |
385 | Perdona al zelo mio. Tanto rigore |
per esser giusto i suoi confini eccede. | |
BERENICE | |
Quai confini trovasti | |
nella rabbia crudel di Mitridate? | |
Egli oppresse sul campo | |
390 | con empio tradimento |
il mio sposo Ariarate. Egli recise | |
con ferro micidiale | |
il più eccelso rampollo | |
del mio tronco reale; | |
395 | egli tutto tentò per mio periglio. |
AQUILIO | |
E le colpe del padre ascrivi al figlio? | |
BERENICE | |
Se non è reo Farnace | |
de’ paterni delitti | |
altamente m’offese | |
400 | allor che mi rapì la mia Tamiri. |
Non più Aquilio. Intanto | |
giacché amico destino | |
guidò Selinda ne’ miei lacci, io voglio | |
cominciar da costei la mia vendetta. | |
405 | La vittima è ben degna. |
AQUILIO | |
Ah mia regina. (S’inginocchia) | |
BERENICE | |
Che pretendi da me? Levati e parla. | |
AQUILIO | |
Dona al sangue ch’io spargo | |
per la grandezza tua, dona al mio zelo, | |
dona al mio amor... | |
BERENICE | |
Selinda? | |
AQUILIO | |
Ah l’innocente | |
410 | parte non ha... |
BERENICE | |
Già vedo | |
che divenuto sei un folle amante. | |
Sai pur che in cor guerriero | |
è fallo amor. Cangia però pensiero. | |
Rammentati talvolta | |
415 | che figlio sei di Roma, |
il tuo dover ascolta | |
e scaccia il folle amor. | |
Invan di forti allori | |
cerchi d’ornar la chioma, | |
420 | se poi coi vani amori, |
vile tu rendi il cor. | |
SCENA II | |
AQUILIO solo | |
AQUILIO | |
No, che amor non è fallo in cor guerriero, | |
anzi all’eroiche imprese | |
stimolo di valore | |
425 | al pari della gloria è spesso amore. |
Contro la mia diletta | |
Berenice non s’armi o in pena attenda | |
ch’io crudeltà per crudeltà le renda. | |
Chi me privar intende | |
430 | dell’idolo che adoro |
svellere, o dio, pretende | |
quest’alma dal mio sen. | |
In quelle luci belle | |
ritrovo il mio tesoro | |
435 | e dal favor di quelle |
la pace a me provien. | |
SCENA III | |
Mausolei con la piramide destinata per sepolcro dei re di Ponto. | |
FARNACE | |
FARNACE | |
No, che ceder non voglio. Ancor mi resta | |
un momento fatale | |
che renda memorabile e tremendo | |
440 | al gran giro de’ secoli il mio nome. |
Oppressa libertà ti devo ancora | |
l’ultimo sacrificio. Oggi s’adempia. | |
Son già scelte le vittime e son tali | |
che ben ponno illustrar la mia sciagura. | |
445 | Scenderò negli Elisi |
con le spoglie superbe | |
di due tiranni trucidati e carco | |
di trofeo sì pesante | |
stancherà l’ombra mia sul guado estremo | |
450 | dell’antico nocchier il fatal remo. |
SCENA IV | |
TAMIRI e detti | |
TAMIRI | |
(Pupille, o voi sognate o questi è certo | |
il diletto mio sposo). | |
FARNACE | |
(Cieli! Vive Tamiri e il mio comando | |
non eseguì?) | |
TAMIRI | |
Qual nume | |
455 | mosso a pietà degli aspri miei tormenti |
ti riconduce a consolarmi, o caro? | |
FARNACE | |
Quel nume spergiurato | |
da te vil donna. | |
TAMIRI | |
Ah che quel nume stesso... | |
FARNACE | |
Taci. Cotanto è dunque | |
460 | dolce la vita ai miseri che ponno |
goderne ancora in servitù crudele? | |
TAMIRI | |
Io ben volea morendo | |
fuggir l’ingiurie della mia fortuna | |
ma Berenice... | |
FARNACE | |
Intendo. | |
465 | Berenice ti diede |
col sangue suo la sua viltà. Ma forse | |
al primo tradimento | |
il secondo accopiasti | |
e all’oltraggio del barbaro trionfo | |
470 | il figlio mio serbasti. |
TAMIRI | |
Ah lo serbai (deh secondate, o cieli, | |
l’amorosa menzogna) | |
ma lo serbai di quella tomba in seno. | |
Ivi è sepolta, oh dio! | |
475 | l’unica tua delizia e l’amor mio. |
FARNACE | |
Dunque morì l’amata prole? Ah troppo, | |
troppo ottenne da me la mia sciagura. | |
Si è servito alla gloria, omai si serva | |
alla paterna tenerezza. Parli, | |
480 | parli alquanto il dolore, |
poi la virtù il sommerga entro del core. | |
Il tuo pianto, i tuoi sospiri | |
giusti sono, o sposa amata, | |
io non serbo un’alma ingrata, | |
485 | teco langue anche il mio cor. |
Il tiranno in me tu miri, | |
il crudele in me tu vedi | |
ma nel sen più che non credi | |
provo estremo il mio dolor. | |
SCENA V | |
BERENICE con seguito de soldati e TAMIRI | |
BERENICE | |
490 | Olà! Queste superbe |
memorie d’una stirpe | |
insidiosa a Berenice e a Roma. | |
Cadano a terra sparse. | |
TAMIRI | |
Oh dei! Che sento? | |
BERENICE | |
E ’l cenere infedel disperda il vento. | |
TAMIRI | |
495 | Ah regina, ah soldati, avida tanto |
l’ira vostra è di sangue | |
che s’avanza a cercar nell’ossa ignude | |
de’ reali sepolcri esca funesta! | |
BERENICE | |
Alla vendetta mia non basta il sangue, | |
500 | vive sempre l’offesa |
fin che vive fra noi | |
dell’ingiusto offensor qualche memoria. | |
TAMIRI | |
Ah madre, ed è pur questo un sì bel nome | |
che raddolcir potria quel di nemica, | |
505 | per quei teneri amplessi, onde una volta |
con braccia pargolette | |
ti circondava il sen, per quei soavi | |
vezzi, con cui dal collo | |
bambino a te pendea, | |
510 | risparmia al mio dolore, |
risparmia alla tua gloria e alla tua fama | |
un oltraggio crudele, | |
da cui degno di te frutto non cogli. | |
BERENICE | |
E pianger può la moglie | |
515 | del gran Farnace, pianga |
ma pietà non ottenga. Ite, atterrate... | |
TAMIRI | |
Sì; ben dicesti. Il pianto | |
non è degno di me, di me più degno | |
sarà il furor, contrasterò feroce, | |
520 | darà forza lo sdegno al braccio imbelle |
e forse alla difesa | |
del suo regale avello avrò compagna | |
l’ombra di Mitridate. | |
BERENICE | |
A voi guerrieri, cada | |
525 | l’altera mole. |
TAMIRI | |
(Oh dio! | |
Tutto invano ho tentato). Empi fermate. | |
Odimi Berenice. | |
BERENICE | |
Che dirai? | |
TAMIRI | |
(Che farò? Materno amore | |
seguo, sì, le tue voci e il tuo consiglio; | |
530 | mi trafigga lo sposo e viva il figlio). |
BERENICE | |
A che pensi? A che badi? | |
TAMIRI | |
Oh con qual prezzo | |
la tua clemenza oggi a comprar m’accingo. | |
BERENICE | |
Spiegati. | |
TAMIRI | |
Il pargoletto | |
che finor t’occultai voglio svelarti. | |
535 | Ma cara madre, hai ben di sasso il core, |
s’ei la vita d’un figlio oggi mi niega. | |
Io lo darò; ma... poi... | |
BERENICE | |
Dallo e poi priega. | |
TAMIRI | |
Apransi queste nere | |
stanze di morte. Esci dal tuo ricovro | |
540 | flebile furto d’infelice madre. |
Ecco, o regina, il grande | |
terror di Roma, ecco l’avanzo estremo | |
di quel sangue che abborri. | |
Su via, piegati a terra | |
545 | picciola fronte e al piè regale imprimi |
dell’ava eccelsa ossequiosi bacci. | |
Non è viltà cor mio | |
ciò che comanda ai miseri fortuna. | |
Questi, o regina, è il tuo nipote. In esso | |
550 | del suo genio guerrier l’indole osserva; |
ma col tuo sangue il tuo rigor consiglia | |
che alfin madre mi sei. | |
BERENICE | |
Non mi sei figlia. (Parte col fanciullo) | |
SCENA VI | |
FARNACE e TAMIRI | |
FARNACE | |
Questa è la fé spergiura | |
che tu serbi al consorte? | |
555 | Così guardi al mio figlio |
il prezioso onore | |
d’una libera morte? E quando mai | |
t’insegnò tal viltà la gloria mia? | |
Or vanne e porgi ancora | |
560 | al romano carnefice la spada, |
perché fiero e crudele | |
in quel tenero sen tutta l’immerga. | |
Vanne... Anzi resta... Io tolgo agl’occhi miei | |
l’orror di quel sembiante | |
565 | codardo, abominevole, funesto |
ma la pena dovuta | |
non fuggirai. T’attendo | |
spettro vendicator, larva sdegnata | |
là degli Elisi in su le nere soglie. | |
TAMIRI | |
570 | Sposo... Farnace... Oh dio... |
FARNACE | |
Non mi sei moglie. | |
SCENA VII | |
TAMIRI sola | |
TAMIRI | |
Dite che v’ho fatt’io, ditelo, o cieli! | |
È delitto sì grande | |
una giusta pietà che si punisca | |
in sì barbare guise? | |
575 | Sol perché salvo un misero innocente |
dalla rabbia crudel del mio destino, | |
già mi niega la madre | |
il titolo di figlia, | |
già mi toglie lo sposo | |
580 | il nome di consorte. |
Ah! In mezzo a tanti affanni, | |
numi a voi per pietà chiedo la morte. | |
La madre mi scaccia, | |
lo sposo mi fugge, | |
585 | s’affanna, si strugge |
quest’alma fedele, | |
destino crudele, | |
che fiero rigor! | |
Conviene ch’io taccia, | |
590 | ch’io soffra , ch’io pena |
ma l’alma è ripiena | |
di doglia sì fiera | |
che morte sol spera | |
l’afflitto mio cor. | |
SCENA VIII | |
Gabinetti reali. | |
SELINDA, FARNACE | |
SELINDA | |
595 | Dove mai ti trasporta, |
signor, il tuo coraggio e il tuo destino? | |
Queste di Berenice | |
son le soglie crudeli. | |
FARNACE | |
Io voglio or ora | |
trucidar l’inumana. | |
SELINDA | |
E donde speri | |
600 | dopo il colpo fatal rifugio e scampo? |
Qui da folti custodi | |
è ristretto ogni passo. | |
FARNACE | |
Ai gran delitti | |
talor la sorte ammiratrice arride. | |
SELINDA | |
Ah con inutil prova | |
605 | di valor disperato |
te stesso perdi e non racquisti il figlio. | |
A più sano consiglio | |
volgi, o signor, la mente. | |
Emireno il tuo duce | |
610 | del fuggitivo esercito raccolte |
le disperse reliquie e degl’amici | |
ragunati i soccorsi a sé ti chiama. | |
FARNACE | |
Ad Emireno è noto | |
che in questa regia io tento | |
615 | di svenar Berenice, |
di dar morte a Pompeo. L’esito attende | |
della grand’opra e poi | |
contro i nemici impetuose e fiere | |
spingerà le sue schiere. | |
SELINDA | |
620 | Maggior ch’io non credea |
è il tuo disegno ed il tuo rischio. Vanne, | |
vanne german, dove Emiren ti attende | |
e a me lascia il pensiero | |
d’eseguir ciò che brami. A secondarmi | |
625 | disporrò in breve Aquilio. |
FARNACE | |
Ammiro il tuo | |
generoso e magnanimo ardimento; | |
ma compagni non voglio al gran cimento. | |
Non basta al guerrier forte | |
che il suo nemico cada | |
630 | ma vuol con la sua spada |
dell’empio trionfar. | |
Per altrui man la morte | |
dell’empia non desio; | |
io son l’offeso ed io | |
635 | vuo’ l’onte vendicar. |
SCENA IX | |
BERENICE col fanciullo, POMPEO con AQUILIO e SELINDA | |
BERENICE | |
Del nemico Farnace eccoti il figlio. | |
Vedilo; ha nel sembiante | |
della madre l’orgoglio, | |
del genitore la perfidia. Abbatti | |
640 | il papavero infausto, |
pria che spiegata la superba spoglia | |
di pestiferi semi ingombri il campo. | |
SELINDA | |
Duce, regina, in che v’offese questa | |
pargoletta innocenza? | |
645 | Che mai, che mai temete |
da sì tenera età? | |
BERENICE | |
Spesso il torrente | |
che pria dimesso e tacito correa, | |
sormontando superbo il suo confine, | |
mormorando rovine, | |
650 | gregge e pastori atterra |
e porta al mar tributo no ma guerra. | |
POMPEO | |
Olà, sia vostra cura | |
custodir quel fanciullo | |
finché di lui disponga e del suo fato | |
655 | l’autorità di Roma e del Senato. |
Sento che al cor mi parla | |
quell’innocente figlio | |
e che del suo periglio | |
a me chiede pietà. | |
660 | Né posso a lui negarla |
né deggio esser crudele | |
con chi non è infedele, | |
con chi colpa non ha. | |
SCENA X | |
BERENICE e SELINDA | |
SELINDA | |
Fra le libiche serpi | |
665 | non nascesti, o regina; |
perché mai l’innocenza | |
il tuo rigor condanna? | |
Ah! Sei col sangue tuo troppo tiranna. | |
Raffrena i sdegni tuoi, | |
670 | il tuo materno amore |
desta nel regio core; | |
ma udirmi tu non vuoi; | |
ma la pietade, o dio, | |
non leggo in volto a te. | |
675 | Ah se sperar non lice |
pietà per l’infelice, | |
troppo spietata sei, | |
scampo per lui non v’è. | |
SCENA XI | |
BERENICE | |
BERENICE | |
Sarò sempre crudel qual tigre irata | |
680 | contro di chi m’offese. |
Voglio il suo sangue e allor sarò placata. | |
Sì, sì, mora... Ma chi? M’offese forse | |
l’innocenza del figlio? Ah no. Sarebbe | |
crudeltà senza pari. Ei viva... E in esso | |
685 | viverà il mio periglio? |
Vivranno i scorni miei? No, mora. Il padre | |
basta per farlo reo. Quel sangue indegno | |
spargasi da ogni vena. | |
Oggi le membra odiate | |
690 | mirerò lacerate |
e del padre e del figlio, | |
poiché solo dell’ira odo il consiglio. | |
Tutto è terrore, tutto è spavento, | |
pianti e sospiri d’intorno io sento; | |
695 | chi mesto langue, chi versa il sangue |
ma d’un tal duolo non ho pietà. | |
Di sdegno accesa, di fuori e armata, | |
con chi m’ha offesa sarò spietata, | |
sarò ripiena di crudeltà. | |
Fine dell’atto secondo | |